Do you understand the lyrics? Listen to the song and translate the following sentences into Hungarian.
1. we wept, when we remembered Zion
2. When the wicked / Carried us away in captivity
3. Requiring of us a song
4. Now how shall we sing the lord’s song in a strange land
5. in thy sight
6. the meditations of our heart
Key:
1. Sírtunk, amikor Zionra emlékeztünk
2. Amikor a gonoszok / Rabként elvittek minket
3. Éneket követeltek tőlünk
4. Hogyan is énekelhetnénk az Úr énekét idegen földön?
5. a számodra, előtted
6. szívünkből jövő elmélkedés, ima
Boney M – “Rivers Of Babylon”
By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
When the wicked
Carriedus away in captivity
Requiredfrom us a song
Now how shall we sing the Lord’s song in a strange land
When the wicked
Carried us away in captivity
Requiring of us a song
Now how shall we sing the Lord’s song in a strange land
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
be acceptable in thy sight here tonight
Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
be acceptable in thy sight here tonight
By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
there we sat down (You got to sing a song)
ye-eah we wept, (Sing a song of love)
when we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
there we sat down (You hear the people cry)
ye-eah we wept, (They need their God)
when we remember Zion. (Ooh, have the power)
Vocabulary
to weep, wept, wept |
sírni |
wicked |
gonosz |
to carry away |
elvinni |
in captivity |
rabságban |
to require |
követelni |
strange |
idegen |
in thy (=your) sight |
számodra, szemedben |